Владимир Гаврюшин
Переводчик со стажем более 10 лет
Москва
Занимаюсь синхронным и последовательным переводом на конференциях, спортивных и образовательных эфирах.

Со мной работали: Сбер, Huawei, Сколково, General Motors, Nordgold, Duracell и другие.

Обо мне
Конференция Kommersant Events, секция IT-эффективность, Москва
Я — синхронный и последовательный переводчик с непрерывным стажем более 10 лет.

  • 2015 г. – Лингвист со знанием английского и испанского языков (диплом с отличием), МГИМО(У) МИД РФ.
  • 2018 г. – Курсы ООН синхронного перевода (Нью-Йоркская секция).
Полный список проектов с моим участием.
Работаю в сферах:
  • IT и гейминг:
  • дипломатия, политика и международные отношения;
  • промышленность;
  • финансовый сектор, экономика;
  • наука и образование;
  • медицина;
  • спорт.
Услуги
Скидка 25% новым клиентам
Устный перевод — синхронный и последовательный (EN/RU)
  • Полдня (4 часа и меньше);
  • Полный день (4.5 часа и больше);
  • Почасовой тариф — 5000 р/час при заказе от 3 часов.

Преимущества
  • Онлайн и оффлайн (Москва);
    Профессиональный, точный и эффективный перевод. Выступление оратора точно запомнится!
  • На мероприятиях до 2х часов работаю в одиночку
    Напарника, в случае необходимости подбираю сам.
  • Помощь в организации
    У меня много контактов в индустрии организации и проведения мероприятий с международной аудиторией, что позволит вам сэкономить свои ресурсы на поиски
    • технических специалистов,
    • оборудования;
    • переводчиков других языковых пар.
Скидка 25%
для новых клиентов
На услуги синхронного и последовательного перевода на конференцию, ивент, трансляцию, переговоры.
Made on
Tilda